Kafan by Munshi Premchand

SUMMARY

In one corner of the village, there was a broken and tattered hut where Ghisu and his son Madhav lived. Ghisu was about fifty years old and had avoided hard work all his life. He spent his entire existence working just a few days on others' farms and somehow managed to survive. His son, Madhav, followed in his footsteps. The village knew them as lazy and irresponsible people.

One night, the cold was biting. Ghisu and Madhav sat outside their hut near a dying fire. In front of them were a few potatoes buried in the ashes, which they were slowly eating. Inside the hut, Madhav’s wife, Budhiya, was writhing in labor pain. Her cries pierced the darkness, but the father and son remained indifferent.

Ghisu remarked, “Son, it seems she won’t survive the night.”

Madhav replied carelessly, “Whatever God wills, will happen. What can we do?”

They continued eating their potatoes while Budhiya suffered inside. Any other husband would have cared for his wife, but Madhav was unconcerned, focusing only on his food.

Sometime during the night, Budhiya’s cries stopped. A strange silence filled the hut. Ghisu and Madhav realized she had died, but they still did not go inside. For them, it was not a significant event.

By morning, the neighbors discovered that Budhiya had passed away. The village women started wailing, but Ghisu and Madhav simply sat with their heads down. To avoid social backlash, they pretended to prepare for her funeral.

Ghisu and Madhav went to the village landlord. They wept and told him they had no money to perform the last rites of their wife and daughter-in-law. The landlord took pity on them and gave them some money. Other villagers also contributed, and soon they collected around five to seven rupees.

The villagers assumed the two men would now buy a shroud and firewood for the cremation. However, Ghisu and Madhav had other plans.

Instead of buying the shroud, they went to a tavern. There, they ordered liquor and meat and began feasting.

Taking a sip of alcohol, Madhav said, “Father, our Budhiya must have gone straight to heaven. What does she need a shroud for?”

Ghisu laughed and replied, “Exactly! Once the soul leaves the body, what use is a piece of cloth?”

They both burst into laughter and drowned themselves in alcohol. Instead of mourning their wife and daughter-in-law’s death, they indulged in pleasure and celebration.

Moral of the Story

Kafan exposes the harsh realities of society. It highlights poverty, unemployment, and helplessness, showing how extreme hardship can strip people of their humanity. Ghisu and Madhav’s heartlessness illustrates that poverty not only brings hunger but also kills human emotions.


Hindi Translation

เค•เคซ़เคจ – เคฎुंเคถी เคช्เคฐेเคฎเคšंเคฆ

เค—ांเคต เค•े เคเค• เค•ोเคจे เคฎें เคเค• เคŸूเคŸी-เคซूเคŸी เคोเคชเคก़ी เคฅी, เคœिเคธเคฎें เค˜ीเคธू เค”เคฐ เค‰เคธเค•ा เคฌेเคŸा เคฎाเคงเคต เคฐเคนเคคे เคฅे। เค˜ीเคธू เคฒเค—เคญเค— เคชเคšाเคธ เคธाเคฒ เค•ा เคฅा เค”เคฐ เคฌเคšเคชเคจ เคธे เคนी เคฎेเคนเคจเคค-เคฎเคœเคฆूเคฐी เคธे เคœी เคšुเคฐाเคคा เค†เคฏा เคฅा। เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจी เคชूเคฐी เคœ़िंเคฆเค—ी เคฌเคธ เคฆूเคธเคฐों เค•े เค–ेเคคों เคฎें เคฆो-เคšाเคฐ เคฆिเคจ เค•ाเคฎ เค•เคฐเค•े เค•िเคธी เคคเคฐเคน เค—ुเคœ़เคฐ เคฌเคธเคฐ เค•เคฐเคจे เคฎें เคจिเค•ाเคฒ เคฆी เคฅी। เค‰เคงเคฐ เค‰เคธเค•ा เคฌेเคŸा เคฎाเคงเคต เคญी เค…เคชเคจे เคฌाเคช เค•े เคนी เคจเค•्เคถे-เค•เคฆเคฎ เคชเคฐ เคฅा। เค—ांเคต เคฎें เค‰เคจเค•ी เคชเคนเคšाเคจ เค†เคฒเคธी เค”เคฐ เค•ाเคฎเคšोเคฐ เคฒोเค—ों เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฅी।

 เคเค• เคฐाเคค เค•เคก़ाเค•े เค•ी เค ंเคก เคชเคก़ เคฐเคนी เคฅी। เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เคोเคชเคก़ी เค•े เคฌाเคนเคฐ เคเค• เคฌुเคเคคी เคนुเคˆ เค†เค— เค•े เคชाเคธ เคฌैเค े เคฅे। เค‰เคจเค•े เคธाเคฎเคจे เคฐाเค– เคฎें เคฆเคฌे เค•ुเค› เค†เคฒू เคฅे, เคœिเคจ्เคนें เคตे เคงीเคฐे-เคงीเคฐे เค–ा เคฐเคนे เคฅे। เคोเคชเคก़ी เค•े เค…ंเคฆเคฐ เคฎाเคงเคต เค•ी เคชเคค्เคจी เคฌुเคงिเคฏा เคช्เคฐเคธเคต เคชीเคก़ा เคธे เคคเคก़เคช เคฐเคนी เคฅी। เค‰เคธเค•ी เคšीเค–ें เคฐเคน-เคฐเคนเค•เคฐ เค…ंเคงेเคฐे เค•ो เคšीเคฐเคคी เคนुเคˆ เคฌाเคนเคฐ เคคเค• เค† เคฐเคนी เคฅीं, เคฒेเค•िเคจ เคฆोเคจों เคชिเคคा-เคชुเคค्เคฐ เคฌेเคซिเค•्เคฐ เคฌैเค े เคนुเค เคฅे।

เค˜ीเคธू เคจे เค•เคนा, "เคฌेเคŸा, เคฒเค—เคคा เคนै เค†เคœ เคฐाเคค เคตो เคจเคนीं เคฌเคšेเค—ी।"

เคฎाเคงเคต เคจे เคฒाเคชเคฐเคตाเคนी เคธे เคœเคตाเคฌ เคฆिเคฏा, "เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคœो เคฎเคฐ्เคœी เคนोเค—ी, เคตเคนी เคนोเค—ा। เคนเคฎ เค•्เคฏा เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं?"

เคตे เคฆोเคจों เค†เคฒू เค–ाเคคे เคฐเคนे, เค”เคฐ เคฌुเคงिเคฏा เค…ंเคฆเคฐ เคคเคก़เคชเคคी เคฐเคนी। เค•ोเคˆ เค”เคฐ เคชเคคि เคนोเคคा เคคो เค…เคชเคจी เคชเคค्เคจी เค•ी เคฆेเค–เคญाเคฒ เค•เคฐเคคा, เคชเคฐ เคฎाเคงเคต เค•ो เค‡เคธเค•ी เค•ोเคˆ เคšिंเคคा เคจเคนीं เคฅी। เค‰เคธเค•ा เคชूเคฐा เคง्เคฏाเคจ เคธिเคฐ्เคซ เค…เคชเคจे เค–ाเคจे เคชเคฐ เคฅा।

เคฐाเคค เค•े เค•िเคธी เคชเคนเคฐ, เคฌुเคงिเคฏा เค•ी เค•เคฐाเคนเคŸें เคฌंเคฆ เคนो เค—เคˆं। เค…เคฌ เคोเคชเคก़ी เคฎें เคเค• เค…เคœीเคฌ-เคธी เคถांเคคि เค›ा เค—เคˆ। เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เค•ो เคเคนเคธाเคธ เคนो เค—เคฏा เค•ि เคตเคน เคฎเคฐ เคšुเค•ी เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคตे เคซिเคฐ เคญी เค…ंเคฆเคฐ เคจเคนीं เค—เค। เค‰เคจเค•े เคฒिเค เคฏเคน เค•ोเคˆ เคฌเคก़ी เคฌाเคค เคจเคนीं เคฅी।

เคธुเคฌเคน เคชเคก़ोเคธिเคฏों เคจे เคฆेเค–ा เค•ि เคฌुเคงिเคฏा เคฎเคฐ เคšुเค•ी เคนै। เค—ांเคต เค•ी เค”เคฐเคคें เคฐोเคจे เคฒเค—ीं, เคฒेเค•िเคจ เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เคฌเคธ เคธिเคฐ เคुเค•ाเค เคฌैเค े เคฐเคนे। เคธเคฎाเคœ เค•े เคกเคฐ เคธे เคตे เคฆोเคจों เค‰เคธเค•ी เค…ंเคค्เคฏेเคท्เคŸि เค•ी เคคैเคฏाเคฐी เค•เคฐเคจे เค•ा เคจाเคŸเค• เค•เคฐเคจे เคฒเค—े।

เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เค—ांเคต เค•े เคœเคฎींเคฆाเคฐ เค•े เคชाเคธ เคชเคนुंเคšे। เคตे เคฐोเคจे-เคงोเคจे เคฒเค—े เค”เคฐ เคฌเคคाเคฏा เค•ि เค‰เคจเค•े เค˜เคฐ เคฎें เค•ोเคˆ เคชैเคธा เคจเคนीं เคนै, เคœिเคธเคธे เคตे เค…เคชเคจी เคฎृเคค เคชเคค्เคจी/เคฌเคนू เค•ा เค…ंเคคिเคฎ เคธंเคธ्เค•ाเคฐ เค•เคฐ เคธเค•ें। เคœเคฎींเคฆाเคฐ เค•ो เคฆเคฏा เค† เค—เคˆ เค”เคฐ เค‰เคธเคจे เค•ुเค› เคฐुเคชเคฏे เคฆे เคฆिเค। เค—ांเคต เค•े เค…เคจ्เคฏ เคฒोเค—ों เคจे เคญी เคฎเคฆเคฆ เค•ी, เค”เคฐ เค•ुเคฒ เคฎिเคฒाเค•เคฐ เคฆोเคจों เค•े เคชाเคธ เคชाँเคš-เคธाเคค เคฐुเคชเคฏे เคนो เค—เค।

เค—ांเคต เคตाเคฒों เคจे เคธोเคšा เค•ि เค…เคฌ เคฏे เคฒोเค— เคœाเค•เคฐ เค•เคซ़เคจ เค”เคฐ เคฒเค•เคก़िเคฏां เค–เคฐीเคฆेंเค—े เค”เคฐ เค…ंเคคिเคฎ เคธंเคธ्เค•ाเคฐ เค•เคฐेंเค—े। เคฒेเค•िเคจ เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เค•े เคฆिเคฎाเค— เคฎें เค•ुเค› เค”เคฐ เคนी เคšเคฒ เคฐเคนा เคฅा।

เค•เคซ़เคจ เค–เคฐीเคฆเคจे เค•े เคฌเคœाเคฏ เคฆोเคจों เคถเคฐाเคฌเค–ाเคจे เคœा เคชเคนुंเคšे। เคตเคนां เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคถเคฐाเคฌ เคฎंเค—เคตाเคˆ, เคฎांเคธ เคฎंเค—เคตाเคฏा เค”เคฐ เค–ाเคจे-เคชीเคจे เคฎें เคœुเคŸ เค—เค।

เคฎाเคงเคต เคจे เคถเคฐाเคฌ เค•ा เค˜ूंเคŸ เคฒेเคคे เคนुเค เค•เคนा, "เคฌाเคชू, เคนเคฎाเคฐी เคฌुเคงिเคฏा เคคो เคธीเคงे เคธ्เคตเคฐ्เค— เค—เคˆ เคนोเค—ी। เค‰เคธे เค•เคซ़เคจ เค•ी เค•्เคฏा เคœเคฐूเคฐเคค?"

เค˜ीเคธू เคจे เคนंเคธเคคे เคนुเค เคœเคตाเคฌ เคฆिเคฏा, "เคฌिเคฒเค•ुเคฒ! เคœเคฌ เค†เคค्เคฎा เคถเคฐीเคฐ เคธे เค…เคฒเค— เคนो เค—เคˆ เคคो เค•เคชเคก़े เค•ी เค‰เคธे เค•्เคฏा เคœเคฐूเคฐเคค?"

เคฆोเคจों เค‡เคธ เคฌाเคค เคชเคฐ เค–ूเคฌ เคนंเคธे เค”เคฐ เคถเคฐाเคฌ เค•े เคจเคถे เคฎें เคกूเคฌ เค—เค। เคตे เค…เคชเคจी เคชเคค्เคจी เค”เคฐ เคฌเคนू เค•ी เคฎौเคค เคชเคฐ เคฐोเคจे เค•े เคฌเคœाเคฏ เคฎौเคœ-เคฎเคธ्เคคी เคฎें เคกूเคฌे เคฅे।

เค•เคนाเคจी เค•ा เคธाเคฐ

"เค•เคซ़เคจ" เค•เคนाเคจी เคธเคฎाเคœ เค•ी เคฌेเคฐเคนเคฎ เคนเค•ीเค•เคค เค•ो เค‰เคœाเค—เคฐ เค•เคฐเคคी เคนै। เคฏเคน เค—เคฐीเคฌी, เคฌेเคฐोเคœเค—ाเคฐी, เค”เคฐ เคฒाเคšाเคฐी เค•ा เคšिเคค्เคฐเคฃ เค•เคฐเคคी เคนै เค•ि เค•िเคธ เคคเคฐเคน เคœเคฐूเคฐเคคเคฎंเคฆ เคฒोเค— เค…เคชเคจी เคนाเคฒाเคค เคธे เค‡เคธ เค•เคฆเคฐ เคนाเคฐ เคœाเคคे เคนैं เค•ि เค‰เคจเค•े เค…ंเคฆเคฐ เคธे เคฎाเคจเคตीเคฏ เคธंเคตेเคฆเคจाเคं เค–เคค्เคฎ เคนो เคœाเคคी เคนैं। เค˜ीเคธू เค”เคฐ เคฎाเคงเคต เค•ी เคจिเคฐ्เคฆเคฏเคคा เคฏเคน เคฆिเค–ाเคคी เคนै เค•ि เค—เคฐीเคฌी เคธिเคฐ्เคซ เคญूเค– เคจเคนीं เคฒाเคคी, เคฌเคฒ्เค•ि เค‡ंเคธाเคจिเคฏเคค เค•ो เคญी เคฎाเคฐ เคฆेเคคी เคนै।

Popular Posts

"Cry, the Peacock": A Detailed Summary and Analysis

Phonetics and Phonology : Definition and difference

Dhwani Theory by Anandvardhana: an introduction