Byzantium: summary and analysis


Byzantium is a poem written by W. B. Yeats in 1930. It continues the ideas he first shared in another poem called Sailing to Byzantium. In this poem, Yeats talks about a journey from the real, everyday world full of pain and confusion to a perfect, spiritual world. He uses the ancient city of Byzantium (now called Istanbul) as a symbol of this perfect place.

To Yeats, Byzantium is not just a real city—it stands for a world where the soul is free from the body, and where art, peace, and wisdom live forever. In this poem, Yeats shares his thoughts on life, death, the soul, and how art can help us reach a higher, more spiritual level.


Text with Summary


Stanza 1:

Text:

The unpurged images of day recede;
The Emperor's drunken soldiery are abed;
Night resonance recedes, night-walkers' song
After great cathedral gong;
A starlit or a moonlit dome disdains
All that man is,
All mere complexities,
The fury and the mire of human veins.

Explanation:

  • “The unpurged images of day recede” – The busy, confusing scenes of daytime are fading away. "Unpurged" means not cleansed or chaotic.
  • “The Emperor’s drunken soldiery are abed” – Even the rowdy, undisciplined soldiers have gone to sleep.
  • “Night resonance recedes, night-walkers’ song / After great cathedral gong” – The sounds of night—people walking or singing—fade away after the deep ringing of the cathedral bell.
  • “A starlit or a moonlit dome disdains / All that man is” – The dome of Byzantium, lit by stars or the moon, looks down on human life with disdain.
  • “All mere complexities, / The fury and the mire of human veins.” – The divine or spiritual realm of Byzantium rejects the chaos and emotional turmoil of physical human life.

Summary: In this stanza, Yeats contrasts the spiritual beauty of Byzantium with the chaos of the physical world. He imagines the end of the day and the world of flesh being left behind as the divine realm takes over.


Stanza 2:

Text:

Before me floats an image, man or shade,
Shade more than man, more image than a shade;
For Hades’ bobbin bound in mummy-cloth
May unwind the winding path;
A mouth that has no moisture and no breath
Breathless mouths may summon;
I hail the superhuman;
I call it death-in-life and life-in-death.

Explanation:

  • “Before me floats an image, man or shade” – The speaker sees a ghost-like figure; it’s unclear if it is human or a shadow (a spirit).
  • “Shade more than man, more image than a shade” – It seems more like an image than a spirit; it is abstract and supernatural.
  • “For Hades’ bobbin bound in mummy-cloth / May unwind the winding path” – Refers to death and rebirth; the soul leaves the body, like thread unwinding from a spool.
  • “A mouth that has no moisture and no breath / Breathless mouths may summon” – The dead can summon or communicate with the speaker through some mystical means.
  • “I hail the superhuman; / I call it death-in-life and life-in-death.” – The speaker welcomes this spiritual being as something beyond the human, blending life and death.

Summary: The speaker sees a ghostly image from the spirit world and welcomes it. This figure represents the cycle of life, death, and rebirth. Byzantium is where such spiritual transformations are possible.


Stanza 3:

Text:

Miracles, symbols, images;
The dolphin-torn, that gong-tormented sea.
Before me floats the image of the smith
Who in the fury of his skills
Stamped on the flowing bellows full of wind
Miraculous forms, forms burning beyond sight,
And heated beating fantasy,
Where bronze and gold-burnished hollows dry,
Themselves, the hearts and spirits of the martyrs
Beat upon them like the hooves of the centaurs.

Explanation:

  • “Miracles, symbols, images; / The dolphin-torn, that gong-tormented sea” – The sea (symbol of physical life) is loud and violent. Byzantium is a place of miracles and symbolic transformation.
  • “Before me floats the image of the smith” – The speaker sees a mystical blacksmith.
  • “Who in the fury of his skills...” – This smith uses his powerful creativity to shape divine forms.
  • “Miraculous forms… fantasy…” – He creates spiritual, eternal forms from bronze and gold.
  • “Themselves, the hearts and spirits of the martyrs / Beat upon them like the hooves of the centaurs.” – The artwork holds the energy of saints and spiritual beings. Their spirits resonate in these creations like the pounding hooves of mythic creatures.

Summary: In this stanza, Yeats imagines a divine blacksmith crafting eternal art in Byzantium. The creative energy of the artist gives spiritual form to deep truths, and these artworks hold divine life within them.


Stanza 4:

Text:

The smithies break the flood, the golden smithies of the Emperor!
Marbles of the dancing floor
Break bitter furies of complexity,
Those images that yet
Fresh images beget,
That dolphin-torn, that gong-tormented sea.

Explanation:

  • “The smithies break the flood…” – The divine workshops (smithies) stop the chaos of the physical world.
  • “Golden smithies of the Emperor” – Refers to the mystical artists under divine command.
  • “Marbles of the dancing floor / Break bitter furies of complexity” – The sacred space of Byzantium brings peace, stopping life’s confusion.
  • “Those images that yet / Fresh images beget…” – Earthly life is full of ever-multiplying images and confusion.
  • “That dolphin-torn, that gong-tormented sea” – Again, the sea symbolizes earthly life, full of suffering and noise.

Summary: The divine and artistic forces of Byzantium have the power to stop the chaos of physical life. Art and spirituality in this city overcome the suffering of the human world.


Stanza 5:

Text:

Astraddle on the dolphin’s mire and blood,
Spirit after spirit!
The smithies break the flood.
The golden smithies of the Emperor!
Marbles of the dancing floor
Break bitter furies of complexity.
Those images that yet
Fresh images beget;
That dolphin-torn, that gong-tormented sea.

Explanation:

  • “Astraddle on the dolphin’s mire and blood, / Spirit after spirit!” – Spirits cross the sea of suffering riding on dolphins (mythical transport), moving from the physical world to the spiritual realm.
  • “The smithies break the flood” – Again, the divine artists control and stop the overwhelming chaos of life.
  • The stanza repeats lines from Stanza 4 to emphasize the spiritual power of Byzantium.

Summary: In the final stanza, the poem ends with an image of souls traveling across the sea of life, guided to the peaceful, eternal world of Byzantium. The poem returns to its central idea: escaping the confusion of human life through spiritual transformation.


Short Analysis:

W. B. Yeats's Byzantium is a visionary poem about the soul’s journey from the chaos and suffering of physical life to the peace and eternity of the spiritual world, symbolized by the ancient city of Byzantium. The poem contrasts the confusion, violence, and emotional complexity of human life with the serene, divine realm of art and spirit. Byzantium represents a place where the soul transcends time and matter, guided by eternal artistic creation and mystical transformation.



Popular posts from this blog

"Cry, the Peacock": A Detailed Summary and Analysis

Phonetics and Phonology : Definition and difference

Dhwani Theory by Anandvardhana: an introduction